手机浏览器扫描二维码访问
所有人都得到了提醒,纷纷拿起语文书翻到《荷塘月色》那一篇。
“何老师读到哪儿了?”
“closingthedoorbehindme!第一段末尾,带上门出去那里!”
这时徐老大走了进来,见到这幅场景,来到周至身边,轻轻点了点讲台。
周至赶紧跳了下来,低声道:“徐老师。”
“这在干啥呢?”徐老大低声问道,这尼玛一群人拿着语文课本听英语,看不懂了。
“在听《荷塘月色》。”
徐老大听了一回儿:“正经是《荷塘月色》?”
“词汇量肯定不如正规翻译,让老外欣赏人家肯定嫌水平低。这是卫非的姐姐帮我们把生词尽量换掉后的,给同学们尝个味儿。”
“哦。”徐老大又听了两分钟,轻轻拍了拍周至的胳膊:“那今晚自习就交给你了。”
说完干脆背着手,走了!
每一种语言都有它自己的优美,这样的课程别说对夹川的孩子,就算是再过十年的重点中学课堂都没有存在。
但是这样灵性的课程,带给所有渴望知识的人,是一种别样的体验。
对于蕴藏在语法当中的美的感悟,在这样的课程中特别容易得到启蒙。
对于现在文科班的同学来说,这些其实都学得差不多了,但是如何将之组织成优美的句子,却还差着十万八千里。
何秀的朗读流畅而委婉,就好像一首歌,哪怕是听不懂的地方,也不妨碍所有人感受到心灵的愉悦。
这就是声音的魅力。
等到听完一遍,周至开始倒带,对穆如云说道:“老穆,我书包里有中英文对照,发给大家。”
等到中英翻译对照拿到手,好多人才发现,妈蛋,听不懂的东西,看竟然能看懂。
这就是现在县中学最大的悲哀,外语的读写听说四项能力,完全脱节。
然后好多人就发现,明明都是自己学过的句型语法,人家这样组织出来,和自己想出来的,在优雅程度上相差了十万八千里。
这就是高手和低手在表达上的区别,好在《荷塘月色》的中文本来就要求背诵,全体过关,现在将着重点放在翻译上就好。
这个研究过程,远比枯燥地单学一门有意思多了,这既是一门语文课,也是一门英文课。
而且是比较高端,勉强可以成为英文文学课或者翻译文学课。
对于江舒意、叶欣这些英语尖子来说,更是耳目一新。
因为从初一到高一的外语课本上,她们从来没有读出过“优美”二字。
因此对她们来说,这还是一堂语言美学课。
这样的课程效果极好,等到一句一句地听完第二遍,周至说道:“舒意,你给同学们读一遍?”
“啊?”江舒意的脸顿时红了:“我没有何老师读得好……”
“这设备不行,有点浪费何老师的声音了。”周至说道:“还是现读更清晰一点。”
“那你来读吧。”
“男声没有女生清晰明亮。”周至笑道:“来试试嘛,要不大家给你鼓鼓掌?”
掌声顿时响了起来:“江舒意,试试!”“我们支持你!”
江沫眼睛一闭一睁发现自己已经身处于千年之后。占据了一个被流放到垃圾星的废柴身体。没有想到居然在体内还有另外一个异世界的灵魂存在。老师你是魔纹师是不是很厉害啊by江沫。那是自然跟我学以后你可以...
62休息停更一天,不要等预收小皇后(朕的祖宗小皇后)求收藏~君夺君妻两朝皇后强取豪夺修罗场晋帝少年微时,曾被一官宦小姐所负。那小姐无心无情,玩厌他后,设计取他性命,转攀高枝,成为一朝皇后...
当一个普通的现代人来到了大唐,面对着只从书中了解过的历史名人,害怕?好奇?或许都有。人命贱如草芥的年代,他却一直以一种他自以为的上帝视角去看这个流传千古的时代。但当他回过神来的时候,他的心态早已不知不觉的有了变化...
徐也,在继承血蛊王的时候,被一道天雷轰中只身来到了全职法师的世界。咦?为什么我吞足够精魄就会从某个奇怪的部位吐出灵种?徐也有些尴尬道。非系统流的同人文,不喜勿入。扑街作者提醒慎入!(我很喜欢全职法师的世界,所以想尝试写一下,原著粉希望别喷。不喜欢,弃了,然后给评分低就好,可以骂书,请别骂人。怒,伤肝,不要伤害自己)...
推荐一下隔壁预收认错白月光后孤重生了和死对头总是偷偷黏着我求收藏啊!!文案每一本书里都有一个反派大boss,她们和主角势均力敌,都有一个艰难绝望的过去,然后黑化成功,成为主角走上人生巅峰的最大阻...
林河一场大病导致失明,激活算命系统,给人算命为生。他按照系统给出的提示,自己运用诗词给对方下批语,却不知道自己其实已经穿越,他的诗词震惊了世人。这个世界灵气复苏,西方神魔崛起,东方人族岌岌可危。诗词的才气可以转为强大攻击力,只是这世界没什么好的诗词流传下来。他的诗词逐渐传播出去,每一句每一首,都是千变万化威力巨大的杀招!五年的失明生活各位书友要是觉得瞎眼五年,我成了人族文圣还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...