手机浏览器扫描二维码访问
广西师范大学出版社推出一套——“影响过一代人的书”系列,将《人类的群星闪耀时》列入其中。我欣然同意,就此书本身而言,这是第二版。此书第一版于1986年2月由三联书店印行,截至1996年3月共印刷6次,总印数为62,2册。我不敢说,此书是否或怎样影响过中国的一代人;但我知道,在2世纪8年代至9年代的约十年时间里,确实有不少中国读者爱读这本书,尤其是年轻的中国大学生们。此书在当年堪称“校园书籍”。
此书能在中国如此广泛流传,主要得益于当时的历史大背景。1976年,中国在粉碎“四人帮”后,迎来了邓小平时代,实行改革开放的基本国策。文化专制主义被打破,西方文化潮水般地涌入国门。茨威格的这部作品正是随着这股洪流来到中华大地。诚然,中外读者对此书的兴趣长年经久不衰,当归功于茨威格传记文学本身所独具的艺术魅力。作为译者的我仅仅是传递了这把文化圣殿的火炬。
此书问世后,曾有读者通过三联书店写信给我。有的是在友人处读完此书后爱不释手,却苦于自己不能拥有一本,因为他们生活在偏远的边陲或者某个小县城,难以买到此书,问我能否给予帮助。遗憾的是,我自1987年2月起旅居德国多年,未能有机会给他们一一予以答复,也未能校正此书第一版中的若干刊误。笔者谨在此说明原委,并向那些热心的读者表示由衷的感谢和深深的歉意。
此书德语原名是sTeRnsTundendeRmenschheIT,它的中译名却不尽相同:诸如《人类命运的转折点》、《命运的关键性时刻》、《人类命运的瞬间》等,都是常见的中译名。它们大都是从当今流行的德语词典中对sternstunde一词的释义引申而来。如《新德汉词典》(上海译文出版社,2年)对steteunde的释义是1[天]恒星小时;2[雅]历史性时刻,转折时刻。德语原版词典,如geRhaRahRIg:deuTscheRTeRBu,1986的释义是:sternstunde,besondersgtinstigestunde,indersidevo11ziehtodervo11ziehendudendeutsiver-sa1orterbuhei1989的释义是:sternstunde,gehoben:Zeitpunkt,kurzererZeitab-sjsLebeninbezugaufdieentihohepunktoderg11iktg1i1ck1ide:einesternstundederfürdieissenschaft.
而本书的中译名《人类的群星闪耀时》主要是依据茨威格本人采用sternstunde—词的初衷,或者说根据他自己对此词的独特演绎。他在本书的《序言》里写道:einigeso1-it,ei1sie1eude1bariesternedienag1iversuversdZonenzuerinne这段话的中译文是:我想在这里从极其不同的时代和地区回顾这样一些群星闪耀的时刻——我之所以如此称呼它们,是因为它们宛若星辰一般永远散射着光辉,普照着暂时的黑夜。
舒昌善
24年夏识于北京师范大学文学院
.。.
他叫叶劲东,他有一条机械左臂,他穿梭电影时空,从炮灰级古惑仔变成超级大佬洪兴战神,我来了!纵横诸天,从港综世界开始!...
我叫李成浩,CJEampampampM音乐事业部部长。2017年,我成为了TVN放送局社长。书友群463238278各位书友要是觉得你好,李社长还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
苗疆少年又抢走和亲的九郡主啦...
唉!月末了,又到用花呗的时间了。嗯?我花呗怎么变交易群了?三色霸气?螺旋丸?咖喱棒?不对啊,各位大佬,我没东西和你们交换啊,能不能不要这样!...
八三年靠山屯唯一的知识分子马大丽光荣地从卫校短训班毕业了本来以为会成为一名光荣的村医,却阴差阳错赶鸭子上架成了村小学唯一的老师。开始了她在农忙的时候看顾小孩,顺便往小孩的脑子里塞点知识,让他们不至于...
末世重生之带着全村来种田是只打雷不下雪精心创作的灵异,旧时光文学实时更新末世重生之带着全村来种田最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的末世重生之带着全村来种田评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持末世重生之带着全村来种田读者的观点。...